《ZIN OL》9月中旬公测 邀请新人组合进行宣传

2010-08-30 3818

-游击测试结束后积极收集玩家的意见,9月开启公测

-邀请女子新人组合‘RaNia’进行宣传活动

韩国Forcelead公司旗下运营的国产动作RPG《ZIN OL》(中文名:龙OL)30日通过官网表示9月中旬将正式开启公测。专业玩家网为你提供最便宜的韩服游戏CDK韩服代理,来这里,是你最正确的选择!

《ZIN OL》8月20日为了对游戏进行最后的检查而举行了为期两天的游击测试,并积极收集玩家的意见,进一步强化了游戏的内容及运营环境。

《ZIN OL》近日为了游戏运营的安全性投入了新的开放团队,公测前后还将邀请新人女子组合‘RaNia’为其宣传。

《ZIN OL》《ZIN OL》公开后在最短时间内游戏下载排名上升为第一位,2009年在中国获得人气排名第一位网游的《ZIN OL》目前还保持较高人气,注册玩家高达1000万名,平均同时在线人数保持60万人。

327.jpg

新人女子组合‘RaNia’

328.jpg

《ZIN OL》宣传画

 

- 게릴라 테스트 종료 후 유저 의견 반영해 안정된 게임운영으로9월 공개서비스 실시

- 상용화 수준의 컨텐츠 선보일 예정, 공개서비스까지 다양한 마케팅 활동 준비 중

[포스리드 제공]㈜포스리드(대표 윤정의)는 오리엔탈 액션RPG '진 온라인'(www.zin-on.co.kr)은 오는9월 중 공개서비스를 실시한다고 공식 홈페이지를 통해30일 밝혔다.

지난8월20일부터 이틀간 최종 점검을 위해 게릴라 테스트를 실시했던 ‘진 온라인’은 유저들의 의견을 적극 수렴해 보다 강화된 컨텐츠 및 게임 운영을 준비한 후9월 중 공개서비스를 실시하기로 공지했다.

‘진 온라인’은 최근 게임 서비스 안정화를 위한 개발 인력을 새롭게 투입한 바 있으며 공개 서비스 전후 지속적인 마케팅 활동과 함께 신인 걸그룹 ‘라니아’와 함께하는 스타마케팅 또한 함께 진행될 예정.

포스리드 마케팅팀 정연국 차장은 “지금 현재 수준으로도 공개서비스를 실시하기에는 게임 시스템 등 컨텐츠는 부족함이 없으나 보다 안정화를 추구해 완벽한 수준의 서비스를 위해 개발 기간을 조금 더 갖기로 했다”고 공개서비스 일정에 대해 밝혔다.

한편, 해외에서 이미 상용서비스를 진행하고 있는 ‘진 온라인'은 공개 당시 최단기간 다운로드1위를 기록해2009년 중국 온라인게임1위에 랭크 된 바 있으며 현재까지 가입자1000만명, 평균 동시접속자60만명을 유지하고 있다.

 

免责声明:部分内容转自其他媒体,转载目的在于为游戏工作室传递更多信息,如因作品内容、版权和其他问题请 联系客服