《激战2》制作团队:介绍配音与剧情设计工作
近日,《激战2》制作团队中的剧本制作团队负责人bobby stein向玩家介绍了游戏中游戏配音方面以及剧本创作方面的工作。最新的美服游戏币交易行情,最及时的游戏币价格,尽在专业玩家网!比价器全新改版,更快,更准。
q:首先向大家简单的介绍下你自己,你在arenanet担当什么重要的角色?
a:我是《激战2》剧本创作团队的负责人,我负责带领其他7名作者或编辑进行有关《激战2》剧情方面的创作。我需要保证整个团队工作的正常有序,负责角色的对话创作以及ui文字的设计,同时我也会帮助其他团队,对他们进行些辅助。
q:为网游进行配音是一项艰巨的工程,不过之前bioware曾经尝试过,你们是如何进行这方面协调的?怎么才能让角色之间的语音交流贯穿剧情始终?
a:按照游戏的规模来进行配音工作是相当困难的,比如《半条命2》这样的单机游戏它的主线剧情只有10小时左右,全程语音制作是最容易的。《gta》这样的开放式作品的难度就要高不少,当你粗略的探索整个世界所花的时间就大概有25-50小时。
而我们统计玩家在《激战1》中所花费的时间平均就高达上千小时,因此上你可以想象下在《激战2》中将会有多少语音对话穿插其中。专业玩家网提供专业的美服游戏币交易资讯,向广大游戏工作室提供美服游戏点卡,收货商查询,骗子查询,寄售交易。
q:作为剧本创作团队的负责人,你认为你们所面对的最大的挑战是什么呢?
a:作为作家我个人更希望能够全身心的投入文字的创作中,不过负责整个团队的工作使得我没有时间去这么做,我们必须在文学创作和效率2者间进行协调。
q:《激战2》的任务系统将会有大量的对话和配音,而这些在激战1时只是用文本来进行描述,能说下这个决定是什么时候做出的么?
a:在游戏最初进行构思时,剧本、美工、设计等团队在一起商量如何进行剧情和任务创作就产生了很大的分歧,如果我们再采用传统的方式来描述我们的游戏的话,这将会使得游戏变得非常枯燥和无趣。尤其是网游的场景大多比较分散,文本难以有效的将剧情串接起来。美服收货商家信誉经过专业玩家网!认证但只能说明过往信誉良好,交易还需谨慎!
q:简单的介绍下有关《激战2》的剧本创作的工作,和激战1比较下?
a:《激战2》剧本的容量和激战1加上其资料篇北方之眼的文字量差不多,对于我们而言需要进行文字方面的处理工作相当多,我们每个人负责不同的部分,除了文字方面《激战2》中大量的配音工作也需要我们来参与。这些文字内容除了涉及任务、剧情对话还包括了系统的文本设计、道具背景等方面。
采用大量的配音可以让玩家对游戏角色有更加深刻的印象,这对于游戏剧情的叙述都有非常大的帮助,而这种做法在单机游戏的开发中被经常采用的。美服游戏币交易价格查询,请关注专业玩家网比价器,全新改版,为您提供更准确的游戏币价格。
q:采用配音的方式将会让arenanet花费更多,你们没有选择只为主要角色进行少量配音的方式么?毕竟大部分网游都以文本来进行任务和剧情的描述。
a: 只用文本将会更加节省而且将会更容易制作,你将不需要去请不同语言的配音演员、减少相应音效合成引擎的开发、避免大量的音频文件的处理工作。不过这会让游戏失去对于玩家的吸引力,如果出现大量的文字对话和剧情介绍的话,大部分玩家都只会阅读少部分而匆匆跳过某些内容,更有甚者会放弃这个任务。