美服《龙腾世纪》Vivienne是Orlais帝国法院女皇的私人顾问

2014-03-29 1255

本周早些时候透露,维维恩是法院女巫,Bioware在这个有趣的信中揭示了她的一些性格,确定是火与冰。

亲爱的大使,

我不敢相信我们已经见过面,所以请允许我介绍一下自己。我是第一个魔法师Vivienne,Orlais帝国法院,女皇的私人顾问。

谣言你打算参加三周后在公爵的夏季地产举办的沙龙。我敢肯定这个谣言是一个可耻的谎言,大使,你和来自Nevarran大使馆的人都已经接受了邀请,作为东道主,我相信你不会崩溃,像一些无知的工人喝了三大杯啤酒。

我知道你在Nevarran宝座排行第七十三,那是如此卑微的地位,把你放在伯爵夫人Montbelliard之后,希望她会给你片刻思考。她不会的,亲爱的,她只喜欢有自尊的男人,也许你会清醒起来并获得一些东西。

大使,我确定我不需要告诉你世界已经成为一个危险的地方。战争席卷大陆,天空裂开,很多人说世界末日已经来临。在这样的混乱时期,有权力的人都应该帮助恢复和平建立秩序。生活已经失去,我们不应该保存那些我们可以保存的东西吗?本着这一精神,我给你这个友情提醒:我不是好惹的。如果我是你我不会急于加速自己的灭亡,如果恶魔如愿以偿,它将会很快来临。

最真诚地,

Madame de Fer 职业玩家游戏工作室论坛,为您提供游戏项目,游戏辅助,VPN,国外游戏资讯等最新信息。

原文

Bioware wraps up this week's look at Vivienne, on the companions from Dragon Age Inquisition. Vivienne, as revealed earlier this week, is the court enchantress and she reveals some of her personality in this interesting letter by the woman who is described by Bioware as being fire and ice.

My dear Ambassador,

I don’t believe we’ve met, so allow me to introduce myself. I am First Enchanter Vivienne, Enchanter to the Imperial Court of Orlais, personal advisor to the Empress.

A rumor has reached my ears that you plan on attending the salon held at the duke’s summer estate three weeks hence. I’m certain this rumor must be a scandalous falsehood, Ambassador, as neither you nor anyone else from the Nevarran embassy has been issued an invitation. As host of the party, I trust you did not intend to crash it like some unwashed workman drunk on three tankards of ale and a dare.

I know you are only seventy-third in line for the Nevarran throne, but that is hardly so lowly a position as to relegate you to trailing after Comtesse Montbelliard in the hope that she might give your suit a moment’s thought. She won’t, my dear. She only likes men with self-respect. Perhaps you might sober up and acquire some?

I’m sure I don’t have to tell you, Ambassador, that the world has become a dangerous place. Wars rage across the continent, the sky is torn open, and many say the end of the world is upon us. During such chaotic times, it behooves those of us in power to aid in the restoration of peace and the establishment of order. Lives have already been lost; should we not save those we can? In that spirit, I give you this friendly warning: I am not to be trifled with. I would not be in a rush to hasten my own demise if I were you, darling. If the demons have their way, it will come soon enough.

Most sincerely,

Madame de Fer

免责声明:部分内容转自其他媒体,转载目的在于为游戏工作室传递更多信息,如因作品内容、版权和其他问题请 联系客服